Hazebrouck Hoflandt Météo



Protection de l'environnement et du cadre de vie

 

Notre association    Education à l'environnement    Manifestations   Hazebrouck   Hoflandt    La nature   La faune 

 

Le coquelicot et le bleuet de la mémoire 

Sur un talus, avant l’avènement des herbicides, le bleuet se joignait au coquelicot pour moucheter les champs de blé. Eradiqué, il s’est réfugié sur les talus routiers et dans les friches. Sa corolle bleue attire les insectes jusqu’au temps des moissons.

 

 

Le bleuet des moissons, fleur des poètes

Il est la fleur des poètes, auxquels la couleur bleue est généralement associée : le bleuet, comme tant d’autres, n’a du sa survie qu’à l’extension des méthodes de fauchages tardifs au bord des routes et chemins de campagne.

C’est en l’honneur du centaure Chiron, éducateur d’Achille et féru de médecine qui soigna son bouillant élève avec une plante de ce type, que la grande famille des bleuets doit son nom générique : « centaurea ». Les archéologues, pour leur part, ne furent pas un peu surpris lorsqu' ouvrant les ors du sarcophage de Toutankhamon, ils y découvrirent une couronne de bleuets encore intacts. Le langage des fleurs, pour sa part, l’associe à la délicatesse et à la pureté des sentiments.

 Connue entre toutes, cette fleur est par ailleurs largement associée aux poètes et l’on se souviendra pour l’occasion de la chanson de Bécaud – « Quand il est mort le poète » - où il est dit que c’est grâce à l’étoile dudit poète, enterrée dans un grand champ de blé, que l’on trouve des bleuets dans ce type de cultures. Une belle piste pour les historiens du futur puisqu’elle situe vers le milieu des années 60 l’irruption massive de la chimie agricole : essayez donc de dénicher un bleuet dans un grand champ de blé, de nos jours, sauf à visiter une exploitation biologique.

 Appelée aussi bleuet, Bluebottle, Cornflower, Bachelor's Button, Barbeau, Casse lunettes, Aubifoin, Bouffain (Moyen-Age), herbe de St Zacharie (d'après Fournier).

Il s'agit d'une plante originaire du Proche-Orient (d'autres sources mentionnent l'Europe), qui pousse abondamment dans les jardins et qui s'est répandue dans la nature. Plante annuelle ou bisannuelle à tige rameuse, à feuilles basales disposées en rosettes et à fleurs bleu ciel en été (90 cm de haut). Fréquemment observée le long des routes. Les fleurs sont récoltées juste après leur éclosion.

On utilise les fleurs, les graines et les feuilles. Les vertus médicinales de la centaurée bleue furent mentionnées pour la première fois au XIIe siècle par sainte Hildegarde de Bingen. L'herboriste Pierandrea Mattioli (1501-1577) recommanda la plante en s'appuyant sur la doctrine des signatures, selon laquelle l'apparence extérieure d'une plante indiquait ses applications thérapeutiques. La couleur bleue de la fleur symbolisait les yeux sains : la plante servit donc de remède contre les affections oculaires. En France, la centaurée bleue est appelée pour cette raison "casse-lunette".

D'autres sources (Lanzara, 1978) mentionnent que le nom de cette plante aurait été attribué parce qu'elle serait censée avoir guéri la blessure que le sage centaure Chiron, maitre d'Achille, se serait fait au pied. Quoi qu'il en soit, la centaurée bleue n'a pas un rôle important parmi les plantes médicinales, et en particulier, son action cicatrisante est peu évidente. La médecine populaire a reconnu sa faculté de soigner les yeux (mais son efficacité est évidemment contestée pour les raisons susmentionnées), en infusion, mais c'est aussi un diurétique, un cholagogue léger et un expectorant.

Les pétales possèdent une action fortifiante, amère et stimulante : ils facilitent la digestion, renforcent l'activité du foie et la résistance à l'infection. Les graines servent de laxatif léger chez l'enfant. Les feuilles, en décoction, soulagent les douleurs rhumatismales. Elle serait également anti-inflammatoire.

Partie utilisée : les fleurs. Action : légèrement astringent et anti-inflammatoire ; serait également diurétique. Utilisation : en usage externe surtout en ophtalmologie ; en interne pour augmenter la diurèse (en infusion par exemple) ; rentre dans la composition de tisanes (vendues comme spécialités). En parapharmacie : préventif de l’inflammation oculaire (!!!) ou rectificatif de la nuance des cheveux blancs (shampooings). En Angleterre, on se sert des pigments des fleurs pour colorer l'encre, les peintures et même les préparations médicinales.

Aujourd'hui, on considère donc le bleuet comme collyre (sans preuve donc, mais plutôt en raison d'un usage traditionnel) et comme colorant léger en mélanges de tisane et... shampooings. En décoction pour raffermir la peau (peau grasse), elle resserrer les pores. 
L’origine du bleuet comme fleur de mémoire des soldats et victimes tués trouve son origine directement dans la guerre de 1914-1918. En effet avec le coquelicot, ces deux fleurs persistaient à pousser dans la terre ravagée des tranchées de la Grande Guerre. Pour les poilus, ces fleurs étaient le seul témoignage de la vie qui continue au milieu des bombardements et des gaz de combat et elles étaient la seule note de couleur dans la boue uniforme des tranchées.

 Les poilus français ont choisi le bleuet comme symbole de leur guerre. Spontanément, les soldats vétérans de la mobilisation en uniforme bleu et rouge ont nommé « bleuets » les jeunes recrues qui arrivaient au front courant 1915, vêtues du nouvel uniforme bleu horizon de l’armée française.

« Les voici les p’tits « Bleuets »,

Les Bleuets couleur des cieux

Ils vont jolis, gais et coquets,

Car ils n’ont pas froid aux yeux.

En avant partez joyeux ;

Partez, amis, au revoir !

Salut à vous, les petits « bleus »,

Petits « bleuets », vous notre espoir ! »

ALPHONSE BOURGOIN

« BLEUETS DE FRANCE », CHANSONS ET POÈMES DE GUERRE, 1916.

 Cette appellation perdura pendant toute la guerre quand bien même dès 1915 toute l’armée française fut équipée du nouvel uniforme. En effet, la qualité de la teinture ne résistait pas aux conditions de vie et de combat des tranchées et l’uniforme avait tendance à prendre la couleur de la boue environnante. Tout homme de renfort avec son uniforme flambant neuf contrastait avec les tenues pitoyables des anciens, de plus l’analogie était évidente entre le bleuet et « le bleu » (nouveau conscrit). La popularité du bleuet fut telle pendant le conflit qu’il servit à des fins de propagande : affiches, chants, poèmes.

Comme le coquelicot britannique, c’est après guerre que le bleuet fut utilisé comme fleur du souvenir en faveur des mutilés de la guerre.

Deux femmes sont à l’origine du bleuet de France ; Charlotte Maleterre et Suzanne Lenhardt (infirmière et veuve de guerre). Toutes les deux travaillaient à l’Hôtel des Invalides de Paris et face à l’afflux des invalides dans toutes les structures hospitalières de Paris, elles prennent l’initiative de créer un atelier de confection de fleurs en tissu réalisées par les invalides eux-mêmes. La vente de cette production permet aux mutilés de disposer d’un revenu de substitution.  

 

 

 

 

 

 

 

Un mutilé de guerre vend des bleuets le 14 juillet 1919 sur les Champs Elysées.

 

En 1934, le gouvernement français légalise la vente publique des bleuets sous le patronage de l’office national des anciens combattants et mutilés de guerre. Le 11 novembre 1939, en raison des circonstances de la guerre, le Bleuet de France et le Poppy britannique sont vendus en bouquets jumelés, symbole de l’alliance des deux nations.

 Depuis 1957, la petite fleur est proposée sous la forme d’un autocollant mis en vente dans toutes les communes de France les 8 mai et 11 novembre.

 Les fonds récoltés sont destinés aux œuvres sociales en faveur des anciens combattants, veuves et orphelins de guerre et depuis peu hélas, aux victimes des attentats : aide au logement, appareillages, maisons de retraite … A noter qu’une partie des fonds est destinée aux projets pédagogiques des écoles portant sur un travail de mémoire.

 

http://www.defense.gouv.fr/onac/enjeux_defense/oeuvre_nationale_du_bleuet_de_france

 Le coquelicot

Le coquelicot est une fleur de la famille des papavéracées, aux feuilles alternes très découpées, qui frissonne, solitaire, au bout d'une longue tige flexible.

 D'un beau rouge vif, elle comporte 4 pétales qui prennent, avant de s'épanouir, un aspect chiffonné. Le fruit du coquelicot est une capsule.

 Le coquelicot est une »mauvaise herbe »  des champs de céréales : on le détruit en alternant les cultures. Dans les jardins, il donne naissance à une grande variété de fleurs très décoratives. Rouge comme un coquelicot : rougir intensément sous le coup d'une forte émotion.

 Le coquelicot est un pavot des champs, sans aucun pouvoir toxique. Son nom, onomatopée du chant du coq, s'explique par le fait que la fleur rouge du coquelicot rappelle la crête de cet animal.

 Au VIe siècle av. J.-C., le roi de Rome, Tarquin le Superbe, assiégeait la ville de Gabies. Son fils Sextus fit semblant de se brouiller avec lui et, s'étant réfugié dans la ville assiégée, il en devint bientôt le chef. Il envoya un messager à son père, pour demander à ce dernier ce qu'il devait faire. Tarquin ne répondit rien, se contentant de couper, à coups de bâton, des têtes de pavots... ce qui engagea Sextus à faire décapiter les principaux citoyens de Gabies. Telle est l'histoire des Pavots de Tarquin qui étaient, en fait, de simples et modestes coquelicots

 Pourquoi le coquelicot a-t-il été choisi comme symbole du Souvenir de nos morts? 

 Le coquelicot est un symbole international à la mémoire de ceux qui sont morts à la guerre. Son origine est aussi internationale. 

Un écrivain fut le premier à établir un rapport entre le coquelicot et les champs de batailles durant les guerres napoléoniennes au début du 19e siècle. Il remarqua que les champs qui étaient nus avant le combat se couvraient de fleurs rouge-sang après la bataille.

 

 

Avant la Première Guerre mondiale peu de coquelicots poussaient en Flandres. Durant les terribles bombardements de cette guerre les terrains crayeux devinrent riches en poussière de chaux favorisant ainsi la venue des coquelicots. La guerre terminée, la chaux fut rapidement absorbée et les coquelicots disparurent à nouveau.

En 1915, le lieutenant colonel John Mc Crae, un médecin militaire canadien, écrit un célèbre poème intitulé « In Flanders Fields » (« Dans les champs des Flandres ») à la suite de la mort de son ami tué par un obus allemand à Ypres, enterré dans une tombe de fortune marquée d'une simple croix de bois, où les coquelicots sauvages poussent entre les rangées.

Depuis, pour les britanniques, le « Poppy » (coquelicot) symbolise le Sacrifice et le Souvenir de la Première Guerre mondiale et l'Armistice du 11 Novembre est appelé le « Poppy Day » (jour du Coquelicot).

Trois ans plus tard une américaine, Moina Michael, qui travaillait dans une cantine de la "YMCA" à New York, se mit à porter un coquelicot en mémoire des millions de soldats qui avaient donné leur vie sur les champs de bataille.

 

En 1920 cette coutume vint à la connaissance d'une française, Madame Guérin, en visite aux Etats-Unis. À son retour en France, elle décida de se servir de coquelicots faits à la main pour recueillir des fonds pour les enfants sans ressources des régions dévastées du pays. En novembre 1921 les premiers coquelicots ont été distribués au Canada.


Les références au coquelicot aux première et dernière strophes du poème de la guerre le plus lu et le plus souvent cité ont contribué à donner à la fleur le statut d'emblème du souvenir et de symbole d'une croissance nouvelle parmi la dévastation laissée par la guerre. Le coquelicot devint rapidement le symbole des soldats morts au combat. 

On reconnaît le coquelicot comme le symbole du souvenir à la mémoire des soldats du Canada, des pays du Commonwealth britannique et des États-Unis qui sont morts à la guerre.  

La guerre 14-18 la couleur des larmes

  

Texte original anglais

In Flanders fields the poppies blow


Between the crosses, row on row


That mark our place; and in the sky


The larks, still bravely singing, fly


Scarce heard amid the guns below.

We are the dead. Short days ago,


We lived, felt dawn, saw sunset glow,


Loved and were loved and now we lie


In Flanders fields

Take up our quarrel with the foe:

 
To you, from failing hands, we throw


The torch; be yours to hold it high.


If ye break faith with us who die


We shall not sleep, though poppies grow

 

 
In Flanders fields de Lt.-Col.
John McCrae

Texte français

 

Les cimetières flamands 

Sous les rouges coquelicots des cimetières flamands,

Qui parmi les rangées de croix bougent dans le vent,

Nous sommes enterrés. Et dans le bleu des cieux,

Les alouettes encore lancent leur cri courageux

Que plus personne n'entend sous le bruit des canons.

 

Nous sommes morts : il y a à peine quelques jours,

Nous connaissions les joies de la vie, de l'amour,

La fraicheur de l'aurore, les lueurs du ponant.

Maintenant nos corps sans vie reposent en sol flamand.

 

Nos mains inanimées vous tendent le flambeau :

C'est à vous, à présent, de le tenir bien haut,

De contre l'ennemi reprendre la querelle.

Si vous ne partagez des morts la foi rebelle,

Nos corps ne pourront pas dormir paisiblement

Sous les rouges coquelicots des cimetières flamands.

 

J.P. van Noppen

Une traduction du poème "In Flanders Fields"

de Lt.-Col. John McCrae

retour